Волшебное окно

Священник Роберт Кирк был уверен, что в незапамятные времена эльфы действительно завладели землей. И сегодня на севере Шотландии все еще существует схожая вера в некогда существовавших ши, или эльфов, вера, сохранившаяся в названии "добрые соседи", хотя иногда они становились опасными для человека. Хотя ши не были от природы враждебно настроены к людям и было известно, что иногда они делали добро своим любимцам, тем не менее они очень легко обижались, были капризны и с наслаждением разыгрывали своих смертных соседей. Эти шутки приходилось безропотно сносить, так как сопротивление или агрессивность могли привести к ужасному возмездию - похищению детей или даже взрослых. Поэтому пассивное дружелюбие со стороны людей считалось наиболее приемлемым. На эти же предания ссылается и Вальтер Скотт, когда герой его романа "Роб Рой" Никол Джарви говорит своему спутнику, проходя по холмам эльфов близ Аберфойла: Их зовут... дуун-ши, что означает, насколько мне известно, "мирный народ": этим хотят их задобрить. И мы тоже можем называть их этим именем, мистер Осбалдистон. Не стоит, знаете ли. дурно отзываться о хозяине, когда находишься в его владениях. Знаток гаэльского языка Кэмпбелл, пастор из Тира, опубликовал книгу под названием "На-амгуисган. Карлики, или пигмеи", в которой отмечает: Существование пигмеев в некоторых неизвестных районах, граничащих с "царством холода" или входящих в него, указывает на определенную связь между малым ростом жителей и холодным климатом и заставляет задуматься над проблемой первоначального распространения человеческой расы и о связях между народами, когорые сегодня значительно отличаются друг от друга по внешнему виду, одежде, образу жизни и говору. Хотя связь между климатом и ростом не очень понятна, замечание Кэмпбелла наводит на интересные размышления. Он подчеркивает, что словом "лапанах" называют неких "маленьких, коренастых, ничтожных человечков", которые встречаются во многих сказках, и добавляет: В Хайлендсе бытует много чрезвычайно интересных народных сказаний, передаваемых из поколения в поколение... в которых встречаются низкорослые, как пигмеи, человечки - отменные лучники, способные сразить мужчину большого роста и мощного телосложения благодаря искусному владению луком и стрелами. Несмотря на свой малый рост, они, как считается, были наделены значительной силой. Будучи "низкорослыми, они отличались от детей чертами взрослого человека, жилистого или мускулистого". Этих карликов, или пигмеев, называли "на-амгуисган" или, точнее, "на-хамгуисган". По-английски гаэльское "амгисг" звучит как "ависк". Такие же существа иногда встречаются под именами "тамгаисг" и "амгуиш", и эти слова одинаково обозначают карликов. В этом смысле выглядит насмешкой, когда ависки в одной из сказок ("Парень в кожаном одеянии", упоминаемой исследователем фольклора Макдугалом) называют незнакомого мужчину "маленький человек", в то время как тот называет их "большие люди". Существовал ли в действительности среди обитателей Западной и Центральной Европы далекого прошлого карликовый народ? Имеют ли под собой основание легенды об эльфах и феях, согласно которым этот народ жил на севере Британских островов? Историки и археологи, исследовавшие эти вопросы, отвечают отрицательно. Однако некоторые авторы, например фольклорист Дэвид Макритчи, считают, что все же некоторые признаки его существования имеются. В предисловии к книге Тайсона "Описание древних пигмеев", вышедшей в Лондоне в 1894 году, профессор Уиндл из Бирмингема пишет, что карликовый народ поставлял многим королям "лучших воинов" и телохранителей. Тайсон, проведший обширное исследование карликового народа, цитирует греческого историка Ктесия: В центральной Индии есть черные люди, которых называют пигмеями, говорящие на том же языке, что и другие индийцы... В свите индийского раджи находится три тысячи таких пигмеев, так как они очень искусно стреляют из луков. И добавляет: Где-то около озера Зира в Персии живет будто бы коренное негритянское племя (черные пигмеи), представители которого, возможно, и составляли прославившуюся в веках черную стражу древних царей династии Сасанидов. Книга Тайсона была написана в XVII веке. Процитировав Ктесия, автор продолжает: Талентоний и Бартолин считают, что рассказ Ктесия о пигмеях как об искуснейших лучниках очень хорошо иллюстрирует соответствующее место из Книги Иезекииля. Фрагмент из Книги пророка Иезекииля, о котором идет речь, появился в следующем виде в Библии английского короля Якова I: Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих, а Гамадимы были на башнях твоих... (Иез. 27, 11). И действительно, в английской епископальной Библии изданий 1572 и 1575 годов упоминались не "Гамадимы", а "Пигмеи". Не вдаваясь в лингвистические детали, отметим только очевидное: гаэльское сказание о страже, состоявшей из воиновкарликов, не является единственным случаем. Если мы теперь вновь обратимся к Давиду Макритчи, к цитате из фламандского фольклорного журнала "Ons Volksleven", то узнаем еще больше: Фенландеры (народ, обитавший в нашей стране до кельтов) были маленького роста, но отличались большой силой, ловкостью и слыли отличными пловцами; они занимались охотой и рыболовством. В XI веке Адам Бременский так описал их потомков: "У них были большие головы, плоские лица, приплюснутые носы и большие рты. Их жилища располагались в скальных пещерах, которые они покидали в ночное время, чтобы совершать насилия, отличавшиеся кровожадностью". Кельты, а позднее и представители германских народностей, высокие и крепкие, вряд ли относились к этим маленьким существам как к людям. Скорее они должны были воспринимать их как странные и таинственные создания. И когда эти негры, или фенландеры, опасаясь новых людей, скрытно прожили в своих пещерах довольно длительное время и особенно когда в конце концов совершенно деградировали или вымерли от бедности, они трансформировались в воображении мечтательных германцев в таинственных существ, в нечто вроде привидений или богов. В подстрочном примечании Макритчи пишет: "Непонятно, на чем основывается автор, называя этих людей неграми". Сам он допускает возможность считать низкорослых фенландеров прототипом ависков из гаэльских легенд. Эта история имеет интересные параллели с любопытным преданием Оркнейских островов. В первой половине XV века епископ Оркнейский Томас Таллок в книге "Об Оркадских островах" сообщает подробности этого предания, согласно которому шесть столетий назад архипелаг был заселен папами и карликовым народом. Папы, как утверждают знатоки, - это ирландские священники. А карлики - это пикты. Далее Макритчи приводит фрагмент из книги Бэрри "Оркнеи", где мы читаем: Ясно, что это не кто иные, как петы, пикты или пики... Скандинавские авторы обычно называют их пики-пети или пета. Некоторые из них используют слово "петиа" вместо "пиктленд". Кроме того, в исландских сагах узкий морской пролив, отделяющий Оркнеи от графства Кейтаесс [Шотландия. - Перев.], обычно называют Петленд-фьорд. Как замечает Макритчи, согласованность, проходящая через эти древние описания, поистине удивительна. Ирландские священники были последователями святого Колумбы, правнука Конолла Гулбана, участвовавшего, по преданию, в жестоких битвах с карликовым народом. Сражения Конолла Гулбана с карликами послужили источником для некоторых сказаний; иногда в этих сюжетах фигурируют и другие легендарные герои. Оставаясь, насколько это возможно, верными подлинной истории, мы получаем следующее повествование. Согласно Дж.Ф. Кэмпбеллу с острова Айлей, Конолл Гулбан был сыном знаменитого Нейла, предка О'Нейлла из Ольстера, и прадедом святого Колумбы. Его приключения начались на северо-западе Ирландии "где-то в начале V века". После различных испытаний Гулбан попал в "королевство Лохланн", располагавшееся, как считалось, в Скандинавии, о которой в те времена имелось довольно смутное представление. Здесь Гулбана заинтриговало странное сооружение, и он спросил своего проводника: "Что это там за островерхое здание?" "Это дом Тамхейсгов, самых лучших воинов королевства Лохланн", - ответил проводник. "Я слышал, как мой дед рассказывал о Тамхейсгах, - сказал Конолл, - но сам никогда их не видел. Пойду схожу к ним". "Не советую тебе этого делать", - сказал проводник. Конолл Гулбан, разумеется, пренебрег этим предупреждением. Он направился прямо во дворец лохланнского короля и вызвал его на поединок. Как свидетельствует запись Кэмпбелла, тот ответил: В это позднее ночное время поединок невозможен, но ему [Гулбану] могут предоставить ночлег в доме амгусгов (ависков), где живут восемнадцать сотен амгусгов и еще восемнадцать раз по двадцать... Он пошел туда и вошел в дом, и не было ни одного "амгуиша", который не ухмыльнулся бы ему; увидев это, он тоже оскалил зубы. "Что означает твоя ухмылка в наш адрес?" - спросили его "амгусги". "А что означает ваша в мой?" - ответил вопросом на вопрос Конолл. Они пояснили: "Смысл нашей ухмылки в том, что твоя свежая королевская кровь утолит нашу жажду, а твое свежее королевское мясо почистит наши зубы". На это Конолл сказал: "Смысл же моей ухмылки в том, что сейчас я найду среди вас самого длинного и головастого и его башкой вышибу всем остальным мозги, а его мозги выбью о другие головы". К счастью для доблестного Конолла, маленькие человечки в то время еще не изобрели свой парализующий луч! История Конолла Гулбана, увековеченная Кэмпбеллом в "Сказаниях западного Хайленда". нашла продолжение и в других странах, где у него состоялось множество замечательных сражений. Например, во Франции Конолл столь же невероятным образом одержал победу над "домом Тамхейсгов, самых лучших воинов, какие только были у короля Франции". Макритчи заключает: В представленном виде этот эпизод, очевидно, так же невероятен, как и нелеп. Но это не мешает предположить, что основой данной истории могла быть реальная борьба между людьми высокого роста и карликовым народом; а чрезмерное число последних и та легкость, с какой герой расправлялся с ними, - результат приукрашивания событий рассказчиками последующих времен. Относительно невозможности сохранения в этом сказании исторической достоверности на протяжении пятнадцати веков, Макритчи добавляет: Следует напомнить, что у гаэльскоязычного населения устная передача из поколения в поколение родословной и сведений об исторических событиях с максимально бережным отношением к языку и подробностям была целой наукой. Какова же дальнейшая судьба карликового народа? Карлики, пишет Макритчи в книге "Знания шотландцев" (1895), были уничтожены или скрылись к началу VI века, когда Колумба и его последователи вели религиозную войну с пиктами. В те же времена, утверждает он, ирландцы применяли силу против этого народа и на севере Ирландии. Затем новых хозяев земли охватило смешанное чувство вины и страха к своим старым врагам. С тех пор родились многочисленные слухи относительно духов пиктов, все еще странствующих над их землями. А отсюда недалеко до фей и эльфов. Эта теория, обычно упоминаемая как "теория пигмеев", недолго удерживалась под напором данных, собранных историками о пиктах. Впервые слово "пикты" появилось, как утверждает Уэйнрайт в книге "Загадка пиктов" (1955), в 297 году, и с этого времени так стали называть всех людей, живших севернее Антонинова вала и не являвшихся шотландцами. В первые века нашей эры это были предшественники пиктов, образовывавшие различные группы и называемые "протопиктами". Могли ли пигмеи Макритчи встречаться среди протопиктов? Можем ли мы предполагать, что среди протопиктов находились карлики, которых по ошибке приняли за коренных жителей? Откуда же тогда они пришли? Теория Макритчи приводит лишь к путанице, и забавно наблюдать его замешательство, когда он вынужден сообщить, что фенландеры были не только карликами, но еще и чернокожими. Может быть, речь идет об икалах из Северной Европы, когда их история только начиналась? Обсудив и отвергнув вслед за Хартлендом теорию пигмеев, Эванс-Венц отмечает, что она оставляет открытыми все вопросы об истоках веры в эльфов, поскольку эта вера не ограничивается лишь кельтскими землями, а распространена по всему миру. Так, А. Лэнг в своем введении к изданию 1922 года книги Кирка пишет: "По крайней мере на мой взгляд, подземные обитатели из книги Кирка представляют собой не отголоски воспоминаний, передаваемых из поколения в поколение, о реально существовавшем карликовом народе, жившем под землей (как предполагает Вальтер Скотт), а скорее скрытую память о хтонических-существах - Прародителях".

top