Гл. XV О природе людей

О природе людей он говорит в Авесте, что Гайомард, умирая, испустил семя, и это семя было очищено <движением> солнечным светом. Три части (его) хранил Нерйосанг, а одну часть получила Спандармад. Через сорок лет (появился) ревень в виде одного ствола, (а еще через (?)) пятнадцать лет (появились) пятнадцать листьев, и выросли из земли Машйа и Машйане. Они (выросли) таким образом, что их руки оставались на плечах (друг у друга), и один соединился с другим, и они стали одним телом и с одной внешностью. Талии их обоих срослись, и они стали одним телом, так что не (было) ясно, кто (из них) мужчина, а кто — женщина, и фарр Ормазда простирается (над ними). Как он говорит: «Что создано раньше, фарр или тело?» И сказал Ормазд: «Фарр создан раньше, а тело потом для (фарра), который (уже) создан. (Фарр) создан в теле, так как сотворены обязанности, а тело дано для (исполнения) обязанностей. И это объяснение того, что душа создана раньше, а тело — после нее». И они оба превратились из образа растительного в образ человеческий, и фарр как дух вошел в них, а это и есть душа. И вот теперь они выросли подобно высокому дереву, плоды которого — десять видов людей. И Ормазд сказал Машйа и Машйане: «Вы люди, вы отец (и мать) мира, я создал вас из самых совершенных и лучших побуждений. Честно ("благонамеренно") исполняйте деяния веры, думайте благие мысли, говорите благие слова, совершайте благие дела и не почитайте дэвов». И сначала оба они так подумали, что они помыслят один о другом, что он - человек для него. И первое <дело>, что они сделали, когда вышли, — они (так и) подумали . А первые слова, которые они сказали, это: «Ормазд создал воду, землю, растения, животных, звезды, луну, солнце и все блага, происхождение и плоды которых — от проявления праведности». Затем противник пробрался в (их) мысли и осквернил эти мысли. И они завопили: «Злой дух создал воду, растения, животных и все другие вещи, которые названы». Эта лживая речь была произнесена под влиянием дэвов, и Злой дух обрел от них (свою) первую радость. Из-за этой лживой речи оба они стали грешными, и души их (остались) в аду до конечного воплощения. И тридцать дней они шли без пищи, накрываясь одеждой из травы. Через тридцать дней они пришли в степь, подошли к белой козе и (стали) сосать молоко из ее вымени. Когда они выпили молока, Машйа (сказал) Машйане: «Радость моя была от того, что я не пил этого молока, а теперь, когда я выпил (его), радость моя уменьшилась и телу стало плохо». От этой второй лживой речи дэвовская сила увеличилась, и дэвы похитили вкус еды, так что из ста частей (вкуса) осталась одна. Затем, через тридцать дней и ночей, они отправились к темной овце с белой челюстью и убили (ее). По указанию небесных богов, они разожгли огонь из держи-дерева и самшита, так как эти два дерева наиболее продуктивны при (разжигании) огня, и они раздули огонь своим дыханием ("ртами"). Первые дрова, сожженные ими, — это солома, ..., держи-дерево, ..., финиковая пальма и мирт. Они изжарили на вертеле эту овцу и три горсти овечьего мяса бросили в огонь и сказали: «Это доля огня». Другую его часть кинули в небо и сказали: «Это доля богов». Мимо них пролетела птица-гриф и утащила это мясо, тогда как первое съела собака. И сначала они накрылись одеждой из шкуры, а затем в степи сделали одежду из грубой пряжи . Они выкопали в земле камень и нашли (в нем) железо, обработали его камнем и огнем ("жаром") и сделали из него топор ("лезвие").

top